Dating the metta sutta langru
He should be efficient and competent (sakko), Honest and upright (udu cha su ju cha) Pleasant and polite in speech (Suvaco) (Suvaco does not mean obedient) Gentle in demeanor (gentle composure -mudu) He should be modest and not arrogant (anatimani) He should be content and satisfied (santussako) And be easily supportable (subarro).
He should not be over involved (appa kikko) and Simple and light in his life style (sallahukavutti) He should keep his sense faculties calmed and tranquilled (santindrio) He should be wise (nipako) but not too bold and daring (appagabbo not arrogant) He should not be attached to households (kulesu ananugiddo) He should never resort to doing anything so mean (na cha kudham samachare) whereby the rest of the wise world would reproach him (yene vinnu pare upavedeyyuum) May all beings enjoy happiness and comfort (sabbe satta b Havantu skitatta) May they feel safe and secure (sukino va khemino hontu) It is often recited as part of religious services in the Theravāda tradition, but is also popular within the Mahayana tradition.
They should wish: In gladness and in safety May all beings be at ease.
Whatever living beings there may be, Whether they are weak or strong, omitting none, The great or the mighty, medium, short or small, The seen and the unseen, Those living near and far away, Those born and to-be-born, May all beings be at ease!
Let none deceive another, or despise any being in any state, Let none through anger or ill-will wish harm upon another.
Whether standing or walking, seated or lying down Free from drowsiness, One should sustain this recollection. By not holding to fixed views, The pure-hearted one, having clarity of vision, Being freed from all sense desires, Is not born again into this world.The Mettā Sutta contains a number of recollections or recitations that promote the development of mettā through virtuous characteristics and meditation.The discourse identifies fifteen moral qualities and conditions conducive to the development of mettā.It is ten verses in length and it extols both the virtuous qualities and the meditative development of mettā (Pali), traditionally translated as "loving kindness" "goodwill", underscores that the practice is used to develop wishes for unconditional goodwill towards the object of the wish. In Theravāda Buddhism's Pali Canon, mettā is one of the four "divine abodes" (Pali: brahmavihāra) recommended for cultivating interpersonal harmony and meditative concentration (see, for instance, kammaṭṭhāna).The other, also chanted by Theravadin Buddhist monks at times, extols the benefits of the practice of mettā (Pali) and it is found in the Anguttara Nikaya (AN 11.15). In later canonical works (such as the Cariyāpiṭaka), mettā is one of ten "perfections" (pāramī) that facilitates the attainment of awakening (Bodhi) and is a prerequisite to attaining Buddhahood.